Semana que vem, mais próximo ao Natal, vamos iniciar uma tradição aqui em casa, que nos chega dos anglicanos. Sim, eles, mesmo separados da verdadeira Igreja, possuem um belíssimo patrimônio estético, litúrgico e espiritual, desenvolvido a partir de seu próprio ethos inglês medieval, da época em que católicos eram, e que foram aprimorando ainda que fora do pastoreio do Papa. Roma aceita que esse patrimônio, quando é verdadeiro, i.e., quando compatível com a fé católica, seja mantido pelas comunidades anglicanas que se convertem. Leia mais sobre isso ao pesquisar sobre anglican patrimony e os Ordinariatos para ex-anglicanos no Google.
Essa tradição é o serviço - como em inglês se chamam os cultos e liturgias - de nove lições e cânticos: Nine lessons and carols, em preparação ao Nascimento de Cristo.
No outro blog que dirijo e de que cuja equipe a Aline faz parte, o Salvem a Liturgia, já comentei sobre esse assunto.
Mesmo quem nunca teve qualquer ligação com anglicanos pode fazer essa devoção, na paróquia ou em casa. Nos Estados Unidos e na Inglaterra, dioceses católicas sem nenhum anglicano convertido, a fazem. A conferência dos Bispos norte-americanos até possui uma sugestão de rito. Os padres de São João Câncio, particularmente empenhados na "reforma da reforma", celebrando a liturgia moderna com afinco, em latim, versus Deum, na chamada hermêutica da continuidade, e promovendo a liturgia tradicional, fazem todos os anos em sua paróquia, esse festival de lições e cânticos também.
O esquema que iremos seguir é o abaixo. Quem quiser, pode fazer também, adaptando, até mesmo, mudando os textos e cânticos.
---
Serviço
de nove lições e cânticos de Natal
Família
Brodbeck
Sinal
da Cruz
Em nome
do Pai e do Filho e do Espírito Santo. R:/
Amém.
Hino
processional: Cristãos, vinde todos
“Adeste
fideles”, popular
Cristãos,
vinde todos, com alegres cantos.
Oh!
Vinde, oh! Vinde até Belém.
Vede
nascido, vosso rei eterno.
Oh! Vinde
adoremos, Oh! Vinde adoremos,
Oh! Vinde
adoremos o salvador!
Humildes
pastores deixam seu rebanho
e alegres
acorrem ao rei do céu.
Nós,
igualmente, cheios de alegria.
O Deus
invisível de eterna grandeza,
sob véus
de humildade, podemos ver.
Deus
pequenino, Deus envolto em faixas!
Nasceu em
pobreza, repousando em palhas.
O nosso
afeto lhe vamos dar. Tanto amou-nos!
Quem não
há de amá-lo?
Oração
Inicial: Oremos. Ó Deus todo-poderoso, concedei aos que
gememos na antiga escravidão, sob o jugo do pecado, a graça de ser
libertados pelo novo natal do vosso Filho, que tão ansiosamente
esperamos. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do
Espírito Santo. R:/ Amém.
Primeira
Lição: Gn 3,8-15;17-19
Cântico:
Cantai Que o Salvador Chegou
“Joy
to the World! The Lord Is Come!”, por Isaac Watts (1719), trad.
Justus Henry Nelson
Hinário
para o Culto Cristão, 106
Cantai
que o Salvador chegou.
Acolha
a terra o Rei.
Ó
vós, nações, a ele só
contentes
vos rendei,
contentes
vos rendei,
oh,
sim, contentes vos rendei!
Ao
mundo as novas proclamai
que
já raiou a luz.
Ó
terra, mar e céus, cantai:
Nasceu
o Rei Jesus.
Nasceu
o Rei Jesus.
Nasceu,
nasceu o Rei Jesus.
Ele
venceu a morte e a dor,
baniu
a maldição.
As
bênçãos vêm do Redentor
em
régia profusão,
em
régia profusão.
Oh,
sim, em régia profusão!
Cristo
governa com amor.
Os
povos provarão
que
é justo e bom o Salvador
e
lhe obedecerão,
e
lhe obedecerão.
Sim,
todos lhe obedecerão.
Segunda
Lição: Gn 22,15-18
Cântico:
Cantam anjos harmonias
“Hark!
The Herald Angels Sing”, por Charles Wesley (1739), trad. Robert
Hawkey Moreton (1887)
Hinário
para o Culto Cristão, 96
Cantam
anjos harmonias
ao
nascer o Salvador.
Traz
do céu o Rei-Messias
paz
com Deus e santo amor.
Cantem
povos, exultantes,
cantem
salmos triunfantes,
aclamando
o seu Senhor,
nasce
Cristo, o Redentor.
Toda
a terra e altos céus
cantem
sempre glória a Deus.
Cristo,
o Filho entronizado,
Sua
glória abandonou.
Entre
os homens, humilhado,
cruz
e morte suportou.
É
bondosa a divindade.
É
feliz a humanidade.
Esperança
de Israel
é
Jesus Emanuel.
Cante
o povo resgatado
glória
a Deus, Senhor da paz,
pois,
em Cristo revelado,
vida
e luz ao mundo traz.
Nasce
a fim de renascermos,
vive
para revivermos -
Rei,
Profeta e Salvador.
Louvem
todos ao Senhor.
Terceira
Lição: Is 9,2;6-7
Cântico
: Oh, vem, oh, vem, Emanuel
Antigo
hino em latim, trad. João Wilson Faustini
Hinário
para o Culto Cristão, 85
Oh
vem, oh vem, Emanuel!
Redime
o povo de Israel,
Que
geme em triste exílio e dor
E
aguarda, crente, o Redentor!
Dai
glória a Deus! Emanuel
Virá
em breve, oh Israel!
Oh
vem, Rebento de Jessé,
E
aos filhos teus renova a fé;
Que
o diabo possam derrotar
E
sobre a morte triunfar!
Dai
glória a Deus! Emanuel
Virá
em breve, oh Israel!
Oh
vem aqui nos animar
E
nossas almas despertar;
Dispersa
as sombras do temor
E
as nuvens negras dp terror.
Dai
glória a Deus! Emanuel
Virá
em breve, oh Israel!
Quarta
Lição: Is 11,1-3a;4a;6-9
Cântico:
Quando virá, Senhor, o dia
Harpa
de Sião, p. 1
Quando
virá, Senhor, o dia,
Em
que apareça o Salvador;
Em
se efetue a profecia
Nasceu
do mundo o Redentor.
Rorate coeli désuper,
Et nubens pluant iustum.
Aquele
dia prometido
A
antiga fé de nossos pais
Dia
em que o mal será banido
Mudando
em risos nossos ais.
Quando
felizes o veremos
No
firmamento despontar
E
a espargir clarões supremos
Da
Terra as trevas dissipar.
Filha
de reis,ó Virgem pura
Sai
da modesta posição
Em
ti,embora criatura
De
Deus se fez a Encarnação.
Quinta
Lição: Lc 1,26-35;38
Cântico:
Oh, vinde, enfim
Melodia
do século XVII
Harpa
de Sião, p. 4
Oh,
vinde, enfim, eterno Deus.
Descei,descei
dos altos céus.
Deixai
a vossa habilitação,
Que
a terra espera a salvação.
Que
o céu orvalhe o Redentor,
Baixai
das nuvens,ó Senhor!
Germine
a terra o nosso Deus,
Pra
que nos abra os altos céus.
Por
que tardais, ó bom Jesus,
Em
rebrilhar na vossa luz
Em
treva densa o mundo jaz;
Trazei
a luz, o amor, a paz!
Oh,
vinde,enfim, Senhor,a nós.
Ressoe
no mundo a vossa vóz
No
mundo brilhe e o vosso olhar.
Oh,Vinde,Enfim,sem
demorar.
Sexta
Lição: Lc 2,1;3-7
Cântico:
Louvando Maria
Hinário
Cecília, 165
Louvando
Maria
o
povo fiel
A
voz repetia
de
São Gabriel
Ave, ave, ave Maria
Ave, ave, ave Maria
Um
anjo descendo
num
raio de luz
Feliz,
Bernadete
à
fonte conduz
Vestida
de branco
da
glória desceu
Trazendo
na cinta
as
cores do céu
Mostrando
o rosário
na
cândida mão
Ensina
o caminho
da
santa oração
Sétima
Lição: Lc 2,8-16
Cântico:
Numa estrebaria rude
“Once
in Royal David’s City”, por Cecil Frances Humphreys Alexander
(1848), trad. João Gomes da Rocha (1898)
Hinário
para o Culto Cristão, 107
Numa
estrebaria rude
da
cidade de Belém,
onde
o povo não pensava
encontrar
o Sumo Bem,
nela
a Virgem deu à luz
ao
menino, o bom Jesus.
O
Senhor da eterna glória
neste
mundo quis nascer
e
por berço a manjedoura
entre
os homens veio ter.
A
tal ponto se humilhou
o
Senhor que o céu criou!
Com
amor tratou os outros,
revelando
a eterna luz.
Fome,
sede, dor, tristezas
padeceu,
e até a cruz,
pra
mostra-nos compaixão
e
nos dar a salvação.
Quando
para o céu nós formos,
lá
veremos o Senhor,
pois
o meigo e bom menino
é
o eterno Criador.
Para
nós desceu dos céus
e
nos leva para Deus.
Oitava
Lição: Mt 2,1-18
Cântico:
Noite Feliz
Hinário
Cecília, 14
Noite
feliz! Noite feliz!
Oh,
Senhor, Deus do amor
Pobrezinho
nasceu em Belém
Eis
na Lapa Jesus nosso bem
Dorme
em paz, oh, Jesus
Dorme
em paz, oh, Jesus
Noite
feliz! Noite feliz!
Oh,
Jesus, Deus da luz
Quão
afável é Teu coração
Que
quiseste nascer nosso irmão
E
a nós todos salvar
E
a nós todos salvar
Noite
feliz! Noite feliz!
Eis
que no ar vem cantar
Aos
pastores os Anjos do Céu
Anunciando
a chegada de Deus
De
Jesus Salvador
De
Jesus Salvador
Nona
Lição: Jo 1,1-14
Cântico:
Vinde, cristãos, vinde à porfia
Antigo
hino em latim, popular
Vinde,
cristãos, vinde à porfia
Hinos
cantemos de louvor
Hinos
de Paz e de alegria,
Hinos
de anjos do Senhor
Glória, a Deus nas alturas
Glória, a Deus nas alturas
Vinde
juntar-vos aos pastores
Vinde
com eles a Belém
Vinde
correndo pressurosos,
o
Salvador que enfim nos vem
Foi
nesta noite Venturosa
do
nascimento do Senhor
Que
anjos de voz harmoniosa
deram
a Deus o seu louvor
V:/
A nossa proteção está no nome do Senhor. A nossa proteção está
no nome do Senhor. R:/
Que fez o céu e a terra.
Coleta:
Oremos. Ó Deus, que revelastes ao mundo o esplendor de vossa glória
pelo parto virginal de Maria, dai-nos venerar com fé pura e celebrar
sempre com amor sincero o mistério tão profundo da encarnação.
Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito
Santo. R:/
Amém.
Bênção
Deus
onipotente e misericordioso,
que
nos dá a graça de comemorar na fé
a
primeira vinda do seu Filho Unigênito
e
de esperar confiadamente a sua vinda gloriosa,
nos
ilumine e enriqueça com as suas bênçãos
na
celebração dos mistérios do Advento.
R:/
Amém.
Deus
nos conserve, durante esta vida,
firmes
na fé, alegres na esperança
e
generosos na caridade.
R:/
Amém.
A
nós, que esperamos, na alegria espiritual,
o
próximo nascimento do nosso Redentor,
conceda-nos
Deus o prêmio da vida eterna,
quando
Ele vier de novo na majestade da sua glória.
R:/
Amém.
A
bênção de Deus omnipotente,
Pai
e Filho +
e Espírito Santo,
desça
sobre nós e permaneça para sempre.
R:/
Amém.
Hino:
Deus Eterno a Vós louvor
“Großer
Gott, wir loben dich”, por Ignaz Franz (1774)
Tradução
atualizada a partir do Hinário Cecília, 365
Deus
eterno, a vós louvor!
Glória
à vossa majestade!
Anjos
e homens com fervor
Vos
adoram, Deus Trindade.
Cante
a terra com amor:
Santo,
Santo é o Senhor (bis).
Pai
Eterno, a Criação,
Que
tirastes vós do nada,
Repousando
em vossa mão,
Um
acorde imenso brada:
Quem
me fez foi vosso amor,
Glória
a vós, Pai Criador (bis).
Filho
Eterno, nosso irmão,
Vossa
morte deu-nos vida,
Vosso
sangue, salvação.
Toda
a Igreja, agradecida,
Louva
e exalta a vós, Jesus,
Glória
canta à vossa cruz (bis).
Deus
Espírito, Sol de amor,
Procedeis
do Pai, do Filho.
Eis
vos louvam vossos santos,
Entoando
eternos cantos:
Santo,
Santo é o Senhor,
Uno
e Trino, Deus de Amor (bis).
Um comentário:
Obrigado pelo artigo.
Postar um comentário